Arven Šakti Kralj Szomi je prevajalka iz slovenskega v angleški jezik, diplomantka sodobne kritiške teorije in umetnostne prakse (Goldsmiths College, University of London), univerzitetna diplomirana oblikovalka vizualnih komunikacij in magistra umetnosti (ALUO UL). Je članica stanovskega Društva znanstvenih in tehničnih prevajalcev Slovenije (DZTPS) z nazivom »strokovna prevajalka z licenco«, britanskega društva The Society of Authors (SOA), ter mednarodnega združenja Fédération Internationale des Traducteurs (FIT). V svojem prevajalskem delu se posveča predvsem strokovnim besedilom o umetnosti in vsebinam s sorodno ustvarjalno tematiko, od umetnostne zgodovine in teorije, do restavratorstva in sodobnih vizualnih praks. V njenem obsežnem prevajalskem opusu beležimo prevedena dela najbolj zahtevnih slovenskih piscev, med njenimi naročniki pa najbolj pomembne umetnostne ustanove naše države. V svetu umetnosti in oblikovanja deluje tudi kot univerzitetna predavateljica, članica strokovnih žirij in komisij ter, kot vizualna umetnica, ki s svojim rednim sodelovanjem v odmevnih samostojnih in izbranih skupinskih razstavah doma in v tujini prav tako zaznamuje naš kulturni prostor.